Willkommensteam für Flüchtlinge Elmshorn e. V.

Wir helfen Flüchtlingen im Alltag und bei der Integration


Hinterlasse einen Kommentar

Wissenschaftliches Institut der AOK präsentiert Studie zur gesundheitlichen Situation von Geflüchteten

Bisher gab es nur unzureichende Informationen über die gesundheitliche Situation von Geflüchteten, die aus Syrien, dem Irak und Afghanistan in deutsche Aufnahmeeinrichtungen gekommen sind und hier leben. Dabei ist eine gute Gesundheitsversorgung für eine gelingende Integration ebenso wichtig wie Bildung und Beruf, Kultur, Medien oder Sport. Dank einer repräsentative Befragung, die das Wissenschaftliche Institut der AOK (Wido) unter 2.021 Geflüchteten aus Syrien, dem Irak und Afghanistan durchgeführt hat, gibt es jetzt gesicherte Erkenntnisse. Weiterlesen


Ein Kommentar

Einladung zum Workshop Interkulturelle Öffnung im Sport am 16. März 2019

Der Elmshorner MTV, das Kinder- Jugendhaus Krückaupark, das Willkommensteam für Flüchtlinge Elmshorn e.V. und Gencler Birligi e.V. veranstalten am Sonnabend, 16. März 2019 gemeinsam einen Workshop zum Themenkomplex „Interkulturelle Öffnung“, der in Kooperation mit dem Landessportverband Schleswig-Holstein stattfindet. Weiterlesen


Hinterlasse einen Kommentar

Begleitung von Flüchtlingen: Wie überwindet man die Sprachbarriere?

Natürlich ist die Verständigung mit Flüchtlingen, die noch nicht lange in Deutschland leben, nicht einfach. Nicht jeder Flüchtling und auch nicht jeder Willkommenshelfer kann sich mit Englisch zum Überbrücken der Sprachbarriere helfen. Doch das ist kein Grund, Angst vor dem Umgang miteinander zu haben. Schließlich gibt es eine ganze Reihe einfacher, praktischer und auch etliche erschwingliche Hilfsmittel. Und sollte es doch zu sprachlichen Missverständnissen kommen – oft sind sie ziemlich lustig, und die anderen Willkommenshelfer freuen sich auf eine witzige Anekdote beim nächsten Treffen!

  • Hände und Füße. Gestikulieren, zeigen, zeichnen, Pantomime – es gibt weit mehr Verständigungsmöglichkeiten als Sprechen.
  • Google Translator. Die meisten Flüchtlinge besitzen Smartphones und nutzen Google Translator, womit sich immerhin rudimentäre Übersetzungen generieren lassen.
  • Langenscheidt Arabisch-Deutsch Wörterbuch. Um Flüchtlingen (insbesondere denen aus Syrien) zu helfen, stellt der Langenscheid Verlag sein Arabisch-Deutsches Online-Wörterbuch bis auf Weiteres kostenlos zur Verfügung.
  • Refugees Phrasebook. Der Verlag Advanced Online vergibt an Flüchtlinge und ihre Helfer kostenlose Lizenzen für die Online-Vokabel-Plattform Advanced Online. Hier gibt es zum einen das „Refugee Phrasebook“ mit einem gewissen Grundwortschatz für den Start, aber auch weiterführende Lernkarten, die man sich herunterladen und für das tägliche Üben ausdrucken kann. Verfügbare Sprachen sind: Deutsch-Albanisch, Deutsch-Arabisch, Deutsch-Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Deutsch-Dari, Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Kurdisch (Kurmandschi), Deutsch-Urdu.
  • Zeigewörterbücher. Es gibt mittlerweile für freiwillige oder unfreiwillige Weltenbummler eine ganze Reihe Zeigewörterbücher. Grundidee: Wenn du das Wort nicht kennst, dann zeige darauf. In den Büchern sind also Bilder von diversen Alltagsgegenständen und Situationen zu sehen, häufig thematisch sortiert. Z. B. das „Ohne-Wörter-Buch“ (Langenscheidt), das PONS-Zeige-Wörterbuch (PONS), das Pocket-Lexikon der Zeigebilder (Dörfler), Compact Deutsch-Wortschatz in Bildern – Bildwörterbuch Deutsch als Fremdsprache mit 1.500 Begriffen & Lautschrift (Compact)